Zéro ~fansub~ :: db0 company Index du Forum
Nom d’utilisateur:    Mot de passe:      Se connecter automatiquement à chaque visite          

   
La date/heure actuelle est Dim 19 Nov - 09:30 (2017) - créer un forum
 Zéro ~fansub~ :: db0 company Index du Forum
Voir les messages sans réponses
codidature Scandal_icious
Aller à la page: 1, 2  >
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Refusés
Sujet précédent .::. Sujet suivant  
Auteur Message
Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 00:47 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

rôle: j'aimerai être formé soit pour la traduction ou pour le time ,
pourquoi trad? car j'aime beaucoup apprendre des nouvelles langues comme le japonais (lvl noob++), le coréen ou le thaï 
pourquoi time ? car je sais un peu le faire grâce au clip que je sub ( je pense) 
Prénom ou pseudo :je m'appelle Romaric (et non je ne suis pas un saint ) mais j'utilise plus ou moins un pseudo sur internet " Scandal_icious", \passage en mode histoire du pseudo/ je suis fan du groupe scandal et le "_icious" j’étais entrain de manger du chocolat blanc et j'ai eu un flash .Voila l'histoire de mon pseudo.\fin du passage historique du pseudo/
âge: j'ai 21 ans et 7 mois ^^"
lieux: saint-omer situé dans l'ouest du pas de calais
disponibilité:  j'ai une année a me consacrer à une des mes plus grosse passion l'animé et les drama  et mes musiques 
motivation:  Comme je l'ai dis un peu plus haut je suis un débutant en sub via ma chaîne YouTube.Apres pourquoi me lancer dans un telle projet qui est de rentré dans une fansub , c'est simple , je veux participé à faire vivre la jap-animation pour les fans ou les débutants .et pour moi-même . 
expérience hors fansub :  je ne suis qu'un amateur à l'heure actuel je tourne entre 3 à 4 clip par jours ( chaîne crée il y a 5 jours),
pourquoi faire du sub avec des clip? Car si une personne ne comprend pas les paroles , il y a 25% de chance qu'elle aime cette musique , mais si tu mets les sous-titres il ya 60% de chance qu'elle va aimé , et je veux aussi faire connaitre des chanteurs ou chanteuses japonaise qui mériterai d'être connu mais sans l'image d'un opening ou d'un ending. comme Miwa ou Stereopony
ma chaîne
http://www.youtube.com/user/IloveMusicAsian

connections internet : adsl 2+
système d'exploitation : à ne pas rire Windows Xp 
autres chose à dire :  je suis un grand fan d'anime de type : ecchi , harem , amour et amitié , shojo, mais je n'aime pas les animé a rallonge surtout "one piece" ( chacun ses gout)
heu... avant tout je suis un garçon :)
ma musique : j’écoute principalement de la musique asiatique comme "scandal, stereopony, yui , yui horie, the gazette, kalafina, one ok rock, girls generation,etc...)
je commence à apprendre le japonais par moi-même et avec une amie japonaise qui est fan de la france 


logiciel que j'utilise: aegisub et Avidemux 2.6


si vous avez des questions à me posez faite le moi savoir :)


cordialement Scandal_icious

_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)


Dernière édition par Scandal_icious le Dim 17 Mar - 06:18 (2013); édité 6 fois

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

Publicité






MessagePosté le: Dim 17 Mar - 00:47 (2013)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?

Revenir en haut

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 01:27 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

J'adore le flash en mangeant du chocolat blanc. On ne le répètera jamais assez : le chocolat est bon pour la santé ! Tant qu'il est consommé sans excès bien entendu {^_^}.

Bon plus sérieusement. On essaye de caser les gens là où ils sont bon ou bien motivés, de façon à ce qu'ils se forment vite, car du temps on n'en a pas beaucoup. Si tu nous dit que t'es bon nulle part en particulier et que ta motivation est de "tuer le temps"... On ne prends pas des gens qui ne sont là que pour tuer le temps, car on les forme nous. Nous le temps on le dépense pour eux, donc s'ils ne nous en font pas gagner au moins autant, ça n'a aucun intérêt. Et si tu suis la vie de la team, tu sauras que le temps, on en manque cruellement. Donc si tu es juste ici pour voir ce qui se passe dans les coulisses et repartir quand tu auras trouvé autre chose de plus marrant, c'est pas la peine.

Donc est-ce qu'on doit considérer que tu n'as pas pris suffisamment au sérieux ta candidature et que tu comptes la réécrire, ou est-ce que tu ne vois rien qui colle plus à ta situation que ce que tu as écris ci-dessus ?
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 02:19 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

bon , je comprend se que tu veux dire mais regarde bien se que j'ai dit "En faite j'ai pris une année pendant laquelle je ne travaille pas "  
Je suis désolé je me suis mal exprimé 
Mais ma motivation est là
Mon niveaux je ne peux pas le dire vue que je débute dans le sub
moi, je propose mon aide après si tu ne veux pas je peux le  comprendre .
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)


Dernière édition par Scandal_icious le Dim 17 Mar - 06:24 (2013); édité 1 fois

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 03:19 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

En fait, tu as un soupçons de ce qu'il faut mais tu l'amènes très mal {'^_^}.

Rôle : c'est dit dans ta motivation (trad ou time)
Motivation : souligne le fait que tu as du temps libre (1 an à ne rien faire)... mais c'est pas de la motivation, seulement de la disponibilité (et y'a une section pour ça).

Avec ça, tu cases une phrase qu'il ne faut JAMAIS au grand JAMAIS caser dans une candidature, qui est que tu cherche à "tuer le temps". En général, quelqu'un d'un tant soit peu sérieux lisant la candidature, il la prend il la jette. Ceux qui cherche à tuer le temps n'ont pas plus de raison de postuler ici qu'ailleurs. Par exemple, pourquoi ne pas te former à devenir boulanger ? Si c'est pour tuer le temps ça marche très bien aussi, et au moins tu gagne de la thune.

Bref, gros soucis de mise en valeur dans ta candidature {'>_<}.

Donc je retiens que tu aimerais faire de la trad ou du time, soit, mais niveau motivation : pourquoi ça plutôt qu'autre chose ? Qu'est-ce qui te plaît dans ces deux choses ?

Sérieux, en général on n'a rien en "expérience fansub/hors fansub". Et pour une fois qu'on l'a, c'est tous les autres points importants qui sont à revoir {'^_^}.

Tiens, pour la peine je vais me moquer de ton Windows XP : BUAHAHA ! Un utilisateur de Windaube ! Tu devrais passer à Linux, tu donneras au moins l'impression d'être plus intelligent que la moyenne ! lol
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 03:21 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Note que pour les trads EN-FR et les timeurs, c'est pas moi qui décide, donc c'est pas moi qui aura le dernier mot. Mais la com est importante en équipe, donc faut savoir dire les choses comme il faut, sinon le message passe mal. Et quand on se connaît pas encore, c'est d'autant plus important : tu peux garder un style relax, mais l'info doit être là où elle doit être, sinon on n'arrive pas à savoir ce que ça vaut {'^_^}.
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 05:50 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

je vais re-faire ma candidature :)
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 16:36 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Dis-nous quand c'est fait {^_^}.
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 18:05 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

je l'ai fais 
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 18:12 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Quand tu dis t'intéresser à la trad, c'est trad jap ou trad en-fr ? Si trad jap, c'est moi qui m'en occupe, et il vaut mieux avoir déjà un niveau minimum (pouvoir écouter en VO) ou avoir une très forte motivation : j'ai très peu de temps (je fais pas une année sabbatique moi), donc faut apprendre vite et pas avoir peur de pratiquer soit-même. Je suis surtout présent pour les questions et blocages. Si trad en-fr, c'est pas moi qui m'en occupe, mais faut connaître ton anglais quoi {^_^}.

Pour le time, les intéressés te diront ce qu'ils en pensent.
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 18:18 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

je m'interresse a la trad Jap/fr ,car de une je suis passionné de la langue japonaise ( tout les jours j'ouvre mon petit livre de japonais) et j'ai 2 heure de cours via Skype avec mon amie japonaise ( bien Evidemment le kanji pour l'instant il ne faut pas compter dessus ), Mais personnellement je suis tes motivée, car j'aime la communauté "Jap-animation" , et je voudrai me rendre utiles
Et pour l'anglais je pense que mon niveaux assez bon (plus assez que bon )
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 18:29 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Pour le jap, les kanji ne sont pas nécessaire. Pour l'écrit on a de quoi avoir un bon support (outils qui prenne le romaji et le transcrive en kanji, dico romaji, dico kanji, ...). Perso les kanji je les apprends sur le tas, mais j'en connais quand même très peu en pratique, donc c'est loin d'être limitant (ça te prend juste plus de temps pour traduire les textes).

Ce qui est vraiment important, c'est d'être capable de suivre une VO sans sous-titres. Tu peux revoir plusieurs fois la vidéo si t'es pas sûr ou que tu entends mal, quitte à chercher des mots dans le dico si besoin, mais tu dois pouvoir comprendre la vidéo avec tes propres moyens.
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Dim 17 Mar - 18:34 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

L'anglais est une langue qui s'apprend à l'école, c'est pas l'école du fansub
qui va faire mieux que les 4 années d'études d'anglais que tu as eues...

Une fois que tu as les bases de l'anglais, et comme t'as été à l'école,
tu as probablement plus que de simples bases,
tu as de quoi être autodidacte pour te perfectionner...

Il y a des manuels en vente libre, ça ne manque pas...

C'est juste une question de vocabulaire et de pratique à l'écrit...

De plus, il existe des cours du soir pour se perfectionner en anglais,
donc tu peux apprendre avec des gens pour qui c'est le métier...

Qu'attends-tu d'un apprentissage de l'anglais par Zéro ?

Est-ce seulement possible ?

L'anglais, c'est une langue, c'est complexe,
c'est très différent du time, où il suffit d'avoir compris la théorie pour ensuite appliquer.

Une langue, ça ne s'apprend pas du jour au lendemain, quoi...
_________________
MP

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Lun 18 Mar - 11:00 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

si tu veux savoir mon niveaux d'anglais regarde mon profile su ce site là 
http://www.interpals.net/romaric023

apres je pense que c'est a vous de jugé
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Lun 18 Mar - 16:04 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Ce que je veux dire, c'est que si tu entres chez Zéro pour traduire,
et ainsi perfectionner ton anglais par cette méthode, OK

Si tu aimes la trad, il ne devrait pas y avoir de problème,

mais si tu attends de notre part un enseignement de la langue,
ça, c'est pas possible ^_^

On peut toujours de filer un retour si on voit que tu as mal traduit une phrase ou l'autre,
on n'y manquera pas en disant "sois pus vigilant à ce que tu fais, etc",
mais en principe, on attend un niveau plus grand de quelqu'un qui se débrouille...

Donc, tu ne devrais pas faire de fautes, voire presque aucune...

Celui qui veut se perfectionner a en principe un niveau déjà élevé,
ce qui est différent de celui qui veut apprendre
_________________
MP

Revenir en haut

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Lun 18 Mar - 16:13 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Timer un karaoké et un épisode entier, c'est pas la même chose...

Dans le sens où dire que tu en es capable ne va pas faire de toi
quelqu'un qui aime le time pour autant,

car la différence, c'est que tu auras 400 lignes à timer,
avec des règles bien précises à appliquer...

Il faut donc aimer le time pour le faire sur 400 lignes ^_^

La quantité de lignes n'est plus la même, la tâche est aussi répétitive...

Ce que je te suggère, c'est d'abord d'aller voir le cours de time
et de nous dire si ça te botte ou pas...

Clique sur le lien

Parce que j'ai pas envie d'apprendre le time, ce qui prend pas mal de temps,
si c'est pour me dire après un épisode que finalement,

c'est pas trop ton truc
_________________
MP

Revenir en haut

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Lun 18 Mar - 16:17 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

En ce qui concerne les animes, ce que nous subons correspond-il à tes goûts ?

Quelle série tu aimerais traduire/timer chez nous ?



N.B. : codidature ?
_________________
MP

Revenir en haut

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Lun 18 Mar - 21:44 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

praia a écrit:
N.B. : codidature ?

C'est seulement maintenant que tu tiltes ? {^o^}
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Lun 18 Mar - 21:47 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Et trad jap, ça te botte ? (t'es capable de regarder une VO ?)
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 06:49 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

praia a écrit:
Ce que je veux dire, c'est que si tu entres chez Zéro pour traduire,
et ainsi perfectionner ton anglais par cette méthode, OK

Si tu aimes la trad, il ne devrait pas y avoir de problème,

mais si tu attends de notre part un enseignement de la langue,
ça, c'est pas possible ^_^

On peut toujours de filer un retour si on voit que tu as mal traduit une phrase ou l'autre,
on n'y manquera pas en disant "sois pus vigilant à ce que tu fais, etc",
mais en principe, on attend un niveau plus grand de quelqu'un qui se débrouille...

Donc, tu ne devrais pas faire de fautes, voire presque aucune...

Celui qui veut se perfectionner a en principe un niveau déjà élevé,
ce qui est différent de celui qui veut apprendre


je veux me perfectionner au niveaux de l'anglais (j'ai un niveaux CAP) 
je parle anglais assez souvent avec mes correspondantes ( via le site que j'ai donné)


je regarde pas mal d'animé , alors je pense a kanamemo

sazaju a écrit:
praia a écrit:
N.B. : codidature ?


C'est seulement maintenant que tu tiltes ? {^o^}


désolée pour cette erreur involontaire 



sazaju a écrit:
Et trad jap, ça te botte ? (t'es capable de regarder une VO ?)


je  serai tenter mais je pense que je n'ai pas encore le niveaux






_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 16:55 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Ben, dis pas "apprendre" si tu connais déjà l'anglais  lol

Kanamemo a été subé depuis longtemps, le projet est bouclé lol
_________________
MP

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 17:58 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

je viens de voir "aimerai tu " je suis désole 
je ne sais pas , personnellement 
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 18:20 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Tes réponses sont bizarres...

Tu viens candidater, mettons de côté ton ortho avec "codidature",
et ne jugeons que le contenu de ta candidature...

Je te demande ce que tu aimerais suber chez nous,
tu me réponds Kanamemo qui est déjà fansubé...

et après, tu réponds "je sais pas"...

OK.

Mais bon, moi, ça me donne l'impression que tu es venu ici en voulant apprendre,
et non en voulant fansuber...

Or, si t'aimes pas nos séries, je vois mal le truc...


N.B.: tes réponses sont trop concises, on dirait des bouts de phrase.
Je vois pas en quoi ça répond à des questions...

Remarque que quand Sazaju t'a posé une question, il a dû se répéter,
c'est signe de "je suis ailleurs"...

C'est la première candidature qui compte, le faire de la réécrire,
c'est déjà pas normal en soi...

Cela veut dire que la seconde est "fabriquée"...

Mon but, c'est de te juger au naturel...

Tu mes donnes l'impression de quelqu'un de fort en anglais,
mais qui aurait pu candidater aussi bien dans une autre team (drama ou autres) 

ou qui manque de logique...

Il est peut-être possible de bien traduire malgré un manque de logique
lorsqu'on est fort en anglais, mais ce manque de logique ne joue pas en ta faveur...

Pourquoi Zéro dans ce cas ?
_________________
MP

Revenir en haut

sazaju
Fansub


Inscrit le: 21 Fév 2009
Messages: 12 666
O.S.: multi-boot
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 22:08 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

Scandal_icious a écrit:
je  serai tenter mais je pense que je n'ai pas encore le niveaux

Les conditions je les ai données : capables de regarder une VO ou pas ? Si je m'étais arrêté à ce que je savais en jap quand je suis rentré chez Zéro, j'aurais jamais traduit. Les langues on apprends tous les jours, même quand on maîtrise (essaye seulement de trouver un seul français ou japonais qui maîtrise sa langue natale à 100%).

Cela dit, j'aimerai aussi une réponse à cette question : Pourquoi Zéro ?
(d'ailleurs faudrait la rajouter dans la candidature celle là {^_^})

Avoir des compétences est une chose, mais si tu n'as aucun intérêt à les utiliser dans le fansub, ne fait pas de fansub.
_________________
Sazaju HITOKAGE
火虎解放激動

Demander trad - Site test - Planning perso
Me joindre : MP, japonais, nouveau site, IRC Zéro
Perso : liste animes, liste manga, charte éditeurs-fansub, E-Hentai [+18], Squiby, KHDownloads, Ogame

Revenir en haut

Scandal_icious
+


Inscrit le: 17 Mar 2013
Messages: 17
Sexe: Masculin
Âge: 21

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 22:58 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

pourquoi zero ? Car vous me semblez très bien organisé mais maintenant j'ai plutôt envie de fuir 
j'ai posé ma candidature au cas où vous recrutez , après je peux comprendre que vous me posiez autant de question , mais là je me croirai plus dans un commissariat ^^" 
et non , le second n'est pas fabriqué car j'avais mis une phrase qui pour moi faisais un clin d'oeil à certain animé comme hyouka en exemple et qui pouvais aussi avoir un mauvais sens dans une présentation .
Apres avoir un manque de logique n'est pas une bonne qualité , je le sais dans ma vie IRL
mais sa ma pas empêché de m'en sortir :)
oui , je suis capable de regarder plusieurs fois un animé en VO , sa ne me gêne pas du tout car quand je ne trouve pas les épisode en vostfr , je l'ai regarde en vo
Je comprend vaut réaction , mais voilà je vais pas postulé pour rien faire , je veux aidé 


si vous avez d'autre question faite le moi savoir :)
_________________
if you want, you can ( je trouve que sa fait mieux en anglais):)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 19 Mar - 23:39 (2013)    Sujet du message: codidature Scandal_icious Répondre en citant

C'est forcément fabriqué, car quelqu'un te dit quoi mettre...

Ce qui compte, c'est ta motivation en fonction des rôles : apprendre l'anglais ?

Le manque de logique n'empêche pas de réussir dans la vie, c'est logique,
vu que le monde est illogique,
donc plus tu es illogique, plus tu sais faire face au monde qui t'entoure...

Il y a tellement d'exemples que je pense qu'il n'est pas nécessaire d'en donner...

Mais attention, des gens illogique dirons que es illogique si tu es logique,
heureusement pour toi, tu es illogique, donc c'est parfait pour l'IRL

Mais pour traduire, il faut faire preuve de logique.

Pour communiquer aussi...

C'est très différent de quelqu'un qui arrive à réussir en trichant, léchant les bottes,
en étant pistonner ou encore en ayant de la chance, etc.

ou en étant illogique...

vu que tes supérieurs sont illogiques, si tu es illogique, tu es reçu.

Un monde gouverné par la logique, mais où y a plein de gens illogiques,
qui tourne d'une façon illogique, etc

Bref, la logique s'applique entre toi et moi, car je l'exige,
une team organisée, c'est aussi une team logique...

Si tu veux faire dans le non-logique, c'est aussi faisable chez nous,
mais tu risques de me soûler à la longue en campant sur du non-logique...

Si par exemple, je te dis de faire un truc, que tu fais celui qui a compris,
et que tu fais autre chose, que je te dis qu'il suffisait de me le dire si tu n'avais pas compris,
et qu'après m'être embêté à te faire des reproches, je passe pour le méchant,
et qu'au final, un mois après, je vois que ce que j'ai dit n'a pas été appliqué...

Je pense que c'est tout à fait logique pour quelqu'un d'illogique,
sauf que la valse, ça se danse à deux,
et que dans une team, on est bien plus que deux

Si on t'embête, c'est à juste titre, c'est dû à un manque de logique,
et non à un manque de compétence...

On essaie dans un premier temps de t'aider,
afin que tu réalises si tu es conscient si tu es au bon endroit ou pas,
ce qui nous aide aussi, comme ça, on ne perdra pas notre temps...

Quand je demande quel anime tu aimerais bien suber,
et que tu me dis que tu aimes Zéro pour son organisation,
je me dis : aime-t-il les animes qu'on sube ?

Dans une candidature, c'est au candidat de convaincre,
c'est pas parce qu'on recrute qu'on accepte automatiquement...

Si je te semble vache, c'est pour te donner un aperçu de ce qui t'attend,
en étant illogique, et en ne sachant pas quelle série tu veux suber...

car au final, tu devras être sur une série, donc si tu n'arrives pas à choisir maintenant,
je me demande quand tu pourras...

la réponse que tout le monde donne en général, c'est : peu importe, j'aime tout...

ou alors : j'ai pas de préférence, mais si je peux choisir, je voudrais bien...

Ou alors : tout, sauf celui-ci, car j'aime pas

etc.

Oui, c'est fabriqué, car c'est fait en suivant les conseils de Sazaju,
ce qui est normal de revoir, vu que comme ça, cela ne passait pas...

mais ta première version me fait comprendre un peu qui tu es,
et en fonction de ça, je sais si tu vas nous suivre longtemps ou pas...

Et là, je vois que pas du tout.

Car l'impression que tu me donnes est celui d'un patron,
quelqu'un qui réussit et qui n'a pas besoin de nous,
tant qu'on se propose, ça devrait suffire...

On appelle ça de la suffisance.

Or, en voulant être minimaliste, on voit que tu n'es pas du genre à donner,
mais plutôt à profiter...

Bien sûr, tu dois aussi voir ton profit dans cette histoire,
mais je vois pas trop là où tu donnes...

Cela me donne l'impression de quelqu'un qui va s'essayer à la trad
et qui va nous faire poireauter pendant des mois sans rien nous filer...

Le profil, c'est comme l'anime Uchuu Kyoudai, un astronaute,
il suit un teste psychologique, on voit ses aptitudes, etc

Je ne veux pas spoiler l'anime, mais y en a un qui avait tout pour réussir,
mais il s'est fait recalé, car il s'intéressait peu au groupe...

On a des profils en tête, le tien pourrait être : je remets quand j'ai le temps,
la vie réelle est plus importante, donc attendez autre mois...

Oui, la vie réelle ne doit pas être au détriment du fansub,
mais si ta pas la motivation qui va avec, je sens que le temps que tu y consacrera
risque d'être minime...

Or, si tu veux traduire ici, on veut connaître ta motivation,
si tu n'es pas passionné par un seul de nos animes en stock,
penses-tu pouvoir traduire sans motivation ?

On n'est pas là pour te donner cette motivation, plutôt pour te décourager,
à toi de montrer que t'es motivé malgré tout...
_________________
MP


Dernière édition par praia le Mar 19 Mar - 23:51 (2013); édité 1 fois

Revenir en haut

Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 09:30 (2017)    Sujet du message: codidature Scandal_icious


Revenir en haut

Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Refusés Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page: 1, 2  >
Page 1 sur 2

 
 

Index | créer son forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation