Zéro ~fansub~ :: db0 company Forum Index
Username:    Password:      Log me on automatically each visit          

   
It is currently Fri 6 Dec - 19:38 (2019) - créer un forum
 Zéro ~fansub~ :: db0 company Forum Index
View unanswered posts
[Accepté]Recrutement
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Disparus
Previous topic .::. Next topic  
Author Message
Kally
Ancien


Joined: 12 Jan 2009
Posts: 13

PostPosted: Mon 12 Jan - 23:01 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

Salut à tous!
Je me permet de poster sur votre forum parce que je cherche un poste de checkeur/adapt/QC (un seul ou les 3 postes à la fois). Je suis prêt à vous accorder le temps qu'il faudra pour réaliser du travail de qualité dans les meilleurs délais. Si vous avez besoin d'un traducteur anglais-français, j'ai aussi quelques bases.
N'ayant pas d'expérience préalable, je n'ai que mon bac à vous présenter (mais je suis pas sûr que ça soit très utile Rolling Eyes ). Je me soumettrai donc aux tests qu'il faudra.

La fiche demandée:

Prénom : Cédric
Rôle : Check, Adapt, QCheck (voire un peu de trad anglais>français au besoin)
Âge : 18ans
Localisation : Landes
Motivation : Ça fait un bon moment que je suis quelques séries et j'aimerais bien participer au fansub plutôt que juste leecher dans mon coin.
Expérience : Aucune dans le fansub mais j'ai un bon niveau de français.

Back to top

Publicité






PostPosted: Mon 12 Jan - 23:01 (2009)    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?

Back to top

db0
Dieu


Joined: 18 Dec 2007
Posts: 4,474
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

PostPosted: Tue 13 Jan - 19:32 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

Nous avons besoin d'un trad pour la nouvelle série, et d'adapt pour les autres séries.
Peux-tu essayer de passer le test trad et le tes QC ? Par avance, merci.

Back to top
Visit poster’s website

Kally
Ancien


Joined: 12 Jan 2009
Posts: 13

PostPosted: Tue 13 Jan - 20:18 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

Oui pas de souci mais je te préviens quand même que la trad n'est pas ma spécialité. Ça risque donc d'être un peu plus long que ce que vous avez l'habitude d'avoir.

Back to top

db0
Dieu


Joined: 18 Dec 2007
Posts: 4,474
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

PostPosted: Tue 13 Jan - 22:03 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

Alors c'est pas la peine. On cherche un trad plus rapide que son ombre.

Back to top
Visit poster’s website

Kally
Ancien


Joined: 12 Jan 2009
Posts: 13

PostPosted: Tue 13 Jan - 22:48 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

Voilà le test, j'espère que c'est pas trop mal.

J'ai fait le check et l'adapt en même temps vu que le test était le même les 2 postes.
En ce qui concerne certaines adaptations comme "p'tite" ou "Vas y, prête le moi!", j'ai converti en français correct (je pense) pour ne laisser aucune faute mais je reste conscient que selon le contexte il faudra parfois laisser des phrases telles quelles. Pour "sempaï", j'ai préféré le laisser tel quel parce que je pense que le traduire (aîné, ancien...) ne serait pas très pertinent.

Bon j'arrête de blablater, le test:

Elles s'étaient trouvé un chemin, et s'étaient rendu compte que la nuit était déjà tombée. Il y avait quatre personnes bizarres ce jour là.
Tout les gens du coin étaient réunis ensembles, sur cette île.
Le langage qu’ils parlaient était difficile à comprendre. Là haut, au dessus d'une boite qu'une fille avait abandonnée, se reposaient trois cachalots que trois mille hommes avaient jeté par dessus bord.
Shindo et moi, le vagabond jusque là seul, étions parti s'assoir, nus sur une chamelle qui n'était pas censée être là.
Quant à la tortue qui faisait quelques cinquante mètres, je lui aie fait attacher une pierre débarrassée de boue que j'ai emprunté à des crabes à qui j’ai dit : « Allez, prête me le ! » Sans parler du fait que la mer avait cru d'une façon impressionnante.
Je n'avais pas l'esprit tranquille ce jour là, que voulez vous, on n’y peut rien.
Ne t'inquiète pas, s’il se sent mieux, je lui ferais un diner copieux pour ce soir. J'aimerais que se soit vrai.
Tu verras, c'est bon pour le moral, OK ?
Je ne pense pas que ce soit judicieux, le cèleri ne s'accommode pas avec le poivron.
Le repère du maître est à mille et une lieues d'ici, au-delà de la vallée, en-dessous des nuages luisants.
Ces vêtements coûtent chers mais sont cools.
Ouvre tes yeux, lorsque tu regardes les pétales exhalés par le vent.
Avec les amis que tu côtoies, on pourrait partager quelques amuse-gueule, ici. Qu'est ce que tu en dis? En voilà quelques uns.
Je lui fais un appel du pied mais ce fût bref.
Hé, ne t’en va pas ! Le tyran ici, a-t'il dit, c'est moi.
Il me questionne sans répit. Que suis-je censé faire? Si tu ne fais rien, je le rappellerais à l'ordre.
Une demi-douzaine d'hommes mourra si on ne fait rien.
Ce sont de vraies amies mais j'ai dû les quitter. Elles se sont imposé de nombreux sacrifices.
Que fais-tu là, toi le handicapé de service!
Les écuries sont pleines de sacs et de paille. Les chevaux, par leurs amours endiablés, s'étaient réfugiés à quelque huit mètres de là.
Les morts revenaient sur Terre, on aurait dit que c'étaient les mêmes trognes de sorcières. L'habitude de ne plus vivre les avait rendus amers et exigeants.
Nous avons connu la liberté et nous voilà libérés. Ce sentiment de liberté, nous devons le défendre. Qu'en est-t-il pour toi?
Waouh, les musiques que j'ai entendu jouer échauffent mes sens.
A peine réveillée, la petite sœur et ses sempaïs nous ont amené du café qu'on a bu, là-bas.
Et bien, dites-moi, combien de ces cafés votre mamie a préparé, aujourd'hui ?
Si vous en appréciez l'arôme, vous en reprendrez bien une autre tasse. En matière de café, vous êtes excellente.
S'il-vous-plait, soyez sûrs que ces ivrognes Belges ne boivent pas d'avantage.
Ça me rappelle celui que fait ma femme, quoi qu’un peu plus corsé, il parait que son café a un goût suspicieux.
Riez de moi, leurs dis-je, je ne suis qu'un puceau qui ne sait même pas rédiger un CV.
Je ne m'inquiète pas pour ton futur, mais quoi que tu décides, fais-le vite!
Hum, ne t'inquiète pas ma chérie, retourne te coucher, on  n’est pas à une minute près.
Je lui demandais d'arrêter tout de suite.
Il arrive des fois que les chiens eux-mêmes soient inquiets.
Elle m’a dit que Paul aussi avait un caddie maintenant.
Vous et moi, qui bavardons ici, ne faisons pas grand chose.
Il y aura quatre-vingt-dix-neuf fautes, voire plus.

Back to top

praia
Fansub


Joined: 30 May 2008
Posts: 28,785
Sexe: Masculin

PostPosted: Wed 14 Jan - 07:36 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

salut à toi Ryoushi ^^

parlons peu et allons droit au but...

petite frayeur fait exprès pour augmenter la tension ^^


J'ai cru percevoir en toi un certain talent pour l'adapt. ( juste peut-être faire attention à la conjugaison et revoir l'emploi des temps... )

Je sais pas ce que db0 décidera... (c elle le chef, le grand manitou ^^ ) mais ça t'irait d'essayer le poste d'adapt (c'est ce que tu voulais après tout ^^), tu ferais aussi un check pendant ton adapt ^^(c'est ce que tu voulais aussi ^^) deux pigeons avec une seule pierre ^^

Essaie aussi le poste de trad. Qui sait, tu es peut-être un trad en puissance qui s'ignore ^^

P.S VERY IMPORTANT TOP SECRET :
Tout les gens (Tous les gens)


V te donner un feedback de ton test par mail (file-le-moi par mail ou ici sur le fofo pour que je t'envoie tout ça ^^)
_________________
MP

Back to top

db0
Dieu


Joined: 18 Dec 2007
Posts: 4,474
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

PostPosted: Wed 18 Feb - 18:11 (2009)    Post subject: [Accepté]Recrutement Reply with quote

Disparu ?

Back to top
Visit poster’s website

Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 19:38 (2019)    Post subject: [Accepté]Recrutement


Back to top

Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Disparus All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
 

Index | Have own forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation