Zéro ~fansub~ :: db0 company Forum Index
Username:    Password:      Log me on automatically each visit          

   
It is currently Tue 21 May - 21:15 (2019) - créer un forum
 Zéro ~fansub~ :: db0 company Forum Index
View unanswered posts
[Accepté][TRAD] devilcraef
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Disparus
Previous topic .::. Next topic  
Author Message
devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Mon 19 Jan - 20:30 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Voilà, alors je vais faire simple je me présente :
Prénom : devilcraef
Rôle : Trad US/GB -> FR
Âge : 21 ans
Localisation : Fécamp (Haute-Normandie)
Motivation : J'adore le manga je cherchais à me rendre utile pour les teams de fansubs, je me lance !
Expérience : C'est ma première tentative, je ferai de mon mieux tant au niveau disponibilité que qualité de trad. Etant en formation de Technicien Micro Réseau (la classe !) je serais dispo à partir de 17h30-18h dans la semaine et le week-end.

Test (facultatif) :
Quote:
Elle va rester avec nous ?
Oui, je te l'avais bien dit, pas vrai ?
Je n'avais pas entendu.
Prenez bien soin de moi s'il vous plaît.
Tu restes ici ? Où sont tes parents ?
Ils sont toujours en France. Je suis la seule à être revenue.
Je veux aller dans un lycée Japonais moi aussi.
Lycée ?
Je serai transférer en troisième année au lycée de Kibina.
C'est notre école !
Aidez une pauvre étudiante transférée, les seconds, ça marche ?


EDIT: Je suis partant pour la trad de Tora Dora si c'est possible, je trouve cet anime sympathique comme tout.
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

Publicité






PostPosted: Mon 19 Jan - 20:30 (2009)    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?

Back to top

db0
Dieu


Joined: 18 Dec 2007
Posts: 4,474
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

PostPosted: Mon 19 Jan - 22:59 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Toradora est déjà pris en charge. Cependant, nous avons besoin de trad pour (ordre d'importance) :
1. Kurokami.
2. Alignment you you (/!\ Hentaï)
3. Kujibiki Unbalance
4. Kimikiss Pure rouge
5. Guardian Hearts! Power Up.

Tu préfèrerais quoi !?

Back to top
Visit poster’s website

devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Mon 19 Jan - 23:13 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Alors va pour Kurokami et Alignement you you (ça y est je passe pour un pervers direct ^^) !
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

db0
Dieu


Joined: 18 Dec 2007
Posts: 4,474
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

PostPosted: Mon 19 Jan - 23:30 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Yatta! Ton test m'a convaincu, au fait. (J'avais oublié de te le préciser ^^")
Commence avec l'ep 02 de Kurokami en ayant vu le premier (Je t'envoie l'ass et la raw à l'adresse devilcraef@gmail.com pour que tu puisses le regarder même s'il n'est pas terminé). On utilise 3 vosta (à comparer pour prendre la meilleure trad) :
http://nuke.equalsslash.com/
http://darksoulfansubs.wordpress.com/
http://kyounosubs.wordpress.com/
Le Guide de la trad chez nous : http://zero.xooit.fr/t218-Traducteur.htm
Pour nous envoyer ta traduction terminée, envoie la à zero.fansub@gmail.com
Par la suite, nous te donnerons l'accès à notre partie privée.

Back to top
Visit poster’s website

devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Mon 19 Jan - 23:31 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Pas de soucis je me met au boulot et merci encore ^^ !
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Tue 20 Jan - 10:33 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Aïe je rencontre un petit soucis, impossible de mettre la main sur la vosta de l'épisode 2 de Kurokami sur nuke fansubs, je n'ai accès qu'au RAW. Sur les 2 autres sites je n'ai même pas la possibilité de télécharger les RAW :/ . Je suis coincé pourrais-tu m'aider db0 ? A moins que je ne prenne la vosta d'une autre team encore mais il me semble que celle des nuke fansubs est très correcte...
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

db0
Dieu


Joined: 18 Dec 2007
Posts: 4,474
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

PostPosted: Tue 20 Jan - 21:16 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

C'est qu'ils ne l'ont pas sorti. Commence par bosser sur ce que tu trouves, puis tu passeras derrière en comparant avec les autres teams quand les épisodes sortieront ^^'

Back to top
Visit poster’s website

devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Wed 21 Jan - 19:42 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

J'ai enfin trouvé une version vosta de Kurokami ep2 par ZomgAnime. La traduction EN semble très bonne même excellente. voilà j'ai commencé à traduire. A l'heure actuelle j'en suis à plus de la moitié.
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

praia
Fansub


Joined: 30 May 2008
Posts: 28,764
Sexe: Masculin

PostPosted: Wed 28 Jan - 13:11 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Elle devient quoi la trad ? ^^
_________________
MP

Back to top

devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Thu 29 Jan - 02:37 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Je reprend dès demain soir, j'ai eu des exams cette semaine donc un peu chaud mais là c'est bon
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

devilcraef
+


Joined: 19 Jan 2009
Posts: 8
Sexe: Masculin

PostPosted: Thu 29 Jan - 22:34 (2009)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef Reply with quote

Ca y est fini
Je l'ai envoyée à l'adresse e-mail susdite plus haut
_________________
To bleed or not to bleed...

Back to top
Visit poster’s website

Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 21:15 (2019)    Post subject: [Accepté][TRAD] devilcraef


Back to top

Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Disparus All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
 

Index | Have own forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation