Zéro ~fansub~ :: db0 company Index du Forum
Nom d’utilisateur:    Mot de passe:      Se connecter automatiquement à chaque visite          

   
La date/heure actuelle est Sam 18 Nov - 16:48 (2017) - créer un forum
 Zéro ~fansub~ :: db0 company Index du Forum
Voir les messages sans réponses
recrutement traducteur
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Retraités
Sujet précédent .::. Sujet suivant  
Auteur Message
youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Lun 17 Aoû - 20:09 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Prénom : Hugues

Role : traducteur anglais/francais

Age : 20ans

Localisation : Bordeaux

Motivation : je regarde des mangas depuis de nombreuses années, je souhaite maintenant passer de l'autre côté pour participer au fansub.

Expérience : aucune

Test :
Elle reste avec nous?
Oui, je vous l'ai dit, non?
Je ne m'en rappel pas.
Prenez bien soin de moi, s'il vous plait.
Tu restes ici? Ou sont ton pére et ta mére?
Ils sont encore en France. Je suis la seule a être revenue.
Je veux aussi aller dans un lycée japonais.
Au lycée?
Je serai transférée au lycée Kibina en seconde.
C'est notre école.
Aidez une pauvre étudiante transférée, OK, les secondes?

J'attends vos réponses, j'ai pas mal de travaille jusqu'à fin septembre donc je ne serais pas très actif la semaine mais pas de problémes le week end.
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

Publicité






MessagePosté le: Lun 17 Aoû - 20:09 (2009)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Lun 17 Aoû - 22:33 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Niveau traduction, c'est pas trop mal mais a confirmer.
Enormement de fautes d'orthgraphe donc si tu passe de l'autre côté, comme tu dis, il va falloir que tu lises le tuto check :)
Ensuite, on a besoin de traducteur uniquement pour la série Mermaid Melody, donc vois si ça te plaît, puis dis nous si ça te convient.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 18 Aoû - 13:43 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Ca roule pour moi...
Jai lu le forum pour le check, ça va être compliqué au début car j'ai pris l'habitude de virer les accents sur le PC mais bon, je vais faire des efforts.
Par contre pour la traduction, pendant 3 ou 4 semaines je serai assez lent car j'ai des exams en paralléle et je fais ça pour me vider la tête.
Tu sais tout, j'attends de tes nouvelles.
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mar 18 Aoû - 18:48 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Tu étais bien sûr de toi, te mettre directement en "accepté", il faut le faire.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 18 Aoû - 19:03 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Je vois pas de quoi tu parles...
(sérieusement)
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mar 18 Aoû - 19:38 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Tu as posté ton topic dans le sous-forums où se trouvent uniquement les membres actifs au sein de l'équipe. Tu dois d'abord le poster dans la partie "recrutement", et quand la décision sera prise, le topic sera déplacé en fonction du résultat. En attendant, je le déplace où il devrait se trouver.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mer 19 Aoû - 13:12 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Ok ca marche.
Désolé pour le mauvais post j'avais vu qu'il y en avait un paquet ici pour le recrutement
J'attends votre réponse alors.
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 21:33 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Je suis de retour et toujours vivant...
Je voudrais savoir si il y aurait du taf' pour moi ou pas?
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 21:40 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

ouah, je t'avais oublié ^^ m**** si j'avais su, je t'aurai filé un épisode de Canaan ^^
Ben, maintenant, à db0 de voir si elle te veut pour Mermaid ?
_________________
MP

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 21:40 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

OUI !!!!
praia, donne lui du taff !!
On manque de traducteur en ce moment.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 21:41 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Mais non, pas Mermaid >.<
On a pleins de projets en pause plus importants !!
Potemayo, Tayutama, toussa toussa

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 21:49 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

P.S. : Mais il était parti où ? lol

Bah, je sais pas, tu préfères quoi ? Tayutama ou Potemayo ? (ou Kanamemo) ? ^^
_________________
MP

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 21:51 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Choisis. Les trois trads sont considérés comme déserteurs.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 22:26 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

J'ai disparu en exams pendant un petit moment...
Je regarde ce que donne les séries et je vous dis ça rapidement.
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mar 29 Sep - 23:47 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

quand tu te seras décidé, file-moi ton mail ici même ou à cette adresse si tu préfères : raiapietro_dam22@hotmail.com
_________________
MP

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mer 30 Sep - 08:42 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Quand tu as choisi, dis-le ici.
Et si tu veux pas donner ton mail en public, attends d'avoir accés à la partie privée, on a un topic pour ça.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mer 30 Sep - 10:33 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Je préfére tayutama dans le lot, les deux autres ne collent pas vraiment avec ce que je regarde.
J'envoie mon adresse à praia.
Quelques questions :
Comment je fais pour accéder à la zone privée?
Je télécharge quoi et où?
Je l'envoie où?
Toute autre info pratique est la bien venu^^
Merci par avance.
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

praia
Fansub


Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 28 737
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mer 30 Sep - 11:16 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Tayutama, très bon choix xD

EDITE
_________________
MP

Revenir en haut

db0
Dieu


Inscrit le: 18 Déc 2007
Messages: 4 473
O.S.: Chrome OS
Sexe: Féminin
Âge: 13
Get things done.

MessagePosté le: Mer 30 Sep - 11:50 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Non, arrête praia de dire n'importe quoi.
Et toi, pourquoi tu l'écoutes ?
J'aime pas quand praia discute en cachette avec les autres membres, d'où le :
db0 a écrit:
Et si tu veux pas donner ton mail en public, attends d'avoir accés à la partie privée, on a un topic pour ça.

Donc, je vais te donner l'accés à la partie privée TOUT DE SUITE, comme ça praia arrêtera ses cachotteries. Ca me plaît pas, tout ça.
Et n'importe nawak c'est quoi ce tuto à la va-vite que tu lui fournis là ?
Je te rappelle que j'ai un tuto pour la traduction qu'il faut lire entièrement et en tenir compte quand on est traducteur.
Par mesure de sécurité, désolée, praia, je vais effacer ton message.

Pour le nouveau, désolée on a quelques désaccord de méthode avec praia, n'en tiens pas compte, hein ^^
Donc, comment tu vas procéder :
Commence par lire le tutorial obligatoire, si ce n'est pas déjà fait. Suis-le à la lettre, étape interne.
http://forum.zerofansub.net/t218-Traducteur.htm
Lis aussi le tuto check : http://forum.zerofansub.net/t160-Check.htm
Renseigne-toi ensuite sur les dernières tendances de la team :
http://forum.zerofansub.net/f118-Annonces-importantes-a-toute-la-team.htm
Puis sur ce qui concerne la série dont tu vas t'occuper :
http://forum.zerofansub.net/t689-Tayutama-Kiss-on-my-Deity-Staff.htm
Commence à traduire l'épisode 08 ^^
And enjoy de faire partie de Zéro fansub !

Merci :)

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur

youg40
+


Inscrit le: 17 Aoû 2009
Messages: 122
Sexe: Masculin

MessagePosté le: Mer 30 Sep - 12:28 (2009)    Sujet du message: recrutement traducteur Répondre en citant

Ca roule merci pour les infos ^^.
_________________
Licharre mes frères (et soeurs)...

Revenir en haut

Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 16:48 (2017)    Sujet du message: recrutement traducteur


Revenir en haut

Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Retraités Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
 

Index | créer son forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation